A ruszizmusok gyorsabban eltűnnek a szókincsedből, ha megszokod az ukrán megfelelőket.
Az ukrán nyelv ismét divattá vált. Egyre többen választják, és a népszerű ukrán mondások segítenek készségeik fejlesztésében.
Az UNIAN ma megnyit egy ládát, amelyben az ukrán népi közmondások és közmondások, valamint frazeológiai egységek élnek, hogy megtanulják, hogyan kell eredetiebben beszélni a csalogánnyal.
Minden etnikai régióban kialakultak a köznyelvi ukrán mondások. Idővel kikerültek a szűk használatból, és népszerűvé váltak az egész országban. Manapság különösen fontosak az oroszizmusok felváltásában, beleértve a visszaéléseket is.
Ukrán káromkodások
Az agresszor erőfeszítései által Ukrajna oroszosításának hatására az ukránok több évtizeden át durva orosz nyelvet használtak, bár az ukrán nyelvben sokkal több kulturális forma létezik bármilyen alkalomra.
Káromkodás, hogy befogja valakinek a száját:
Káromkodás a felháborodás kifejezésére:
- „Mati Vasileva”;
- „Üdv neked”;
- „Josip goliy”;
- „Miféle ördög?”;
- „A kolera tiszta”!
Káromkodás vita esetén:
- „Rendben van”;
- „Rázza az anyját”;
- „Csók a seggem”;
- „Shlyak bi trafiv”;
- „Menj a három ördöghöz”;
- „Ah shcheb ti savanyú”;
- „Jó utazást kívánok!”
- „Ha csak egy buborék szállna ki az orrodból”;
- – Le kellett volna esnie?
Bármilyen alkalomra találhat kulturális ukrán szitokszavakat. Az ilyen kijelentéseket nagyon sikeresen alkalmazzák a filmek ukrán szinkronizálásában. Amellett, hogy vannak stabil ukrán mondások, van néhány klassz ukrán szó és monda is. Ha velük dolgozunk, nagyon könnyű szókincsünket gazdagítani.
Vicces ukrán szavak és mondások
Az orosz káromkodás az intim jellegű durva folyamatok felé hajlik. De az ukrán nyelvben korlátlan számú, sokféle eredetű szitokszó létezik. Ezért az anyanyelvi beszélő megválaszthatja, hogy milyen durván szidjon szóban egy személyt.
Az ukrán káromkodások rövid szótára:
- bovdur, telepen, bolond, bolond – korlátozott szellemi képességű személy;
- Villa – negatív tulajdonságokkal rendelkező személy;
- zihálva – „ördög, ördög” jelentésében használják;
- lárva, tű, k*ra – könnyű erényű nő;
- elhagyott, utálatos, kurva, szemét – Alattomos ember;
- shmarkach – tapasztalatlan személy;
- Sibenik, Beshketnik – olyan személy, aki problémákat okoz és büntetést érdemel.
A mindennapi életben, a családi és baráti kapcsolatokban, valamint a szakmai tevékenységekben az ukránok nagyon gyakran használnak színes mondásokat. Ezt azonban etikus olyan emberekkel megtenni, akiket jól ismer, és akiket nem sért meg a kommunikációs módja. Íme néhány vicces mondás különböző helyzetekre:
- „Ne szúrj szart a lányok hajába” – ne beszélj hülyeségeket;
- „Szükségem van rád, mint egy ajtóra” – Nincs szükségem rád;
- „Szamotny, mint a sz*szi ujja” – nagyon magányosan;
- „Szar a kutyára, fing a libákra” – semmit sem lehet tenni;
- „Addig azok a barna szemek” – ez túl sok;
- „Yak s*tsi firanki” – nagyon illetlen;
- – Kit érdekel – menye! – találták meg a tettest.
Az ukrán mondások különösen színesen hangzanak a családi és baráti kapcsolatokban. Minden összejövetelhez hangulatot teremtenek. Ráadásul a rokonok közötti kapcsolatokról van szó, hogy az ukrán nyelv tartalmazza a legtöbb vicces mondást.
Ukrán mondások a családról:
- „Rosszul sikerült, elromlott” – egy férfiról és egy nőről, akik megérdemlik egymást;
- „Olyan rokon, mint az ördög kecskepapa” – családnak nem minősülő személyről;
- – Ha erre jársz, akkor jobb a víz melletti hídról. – egy nagyon szegény családról;
- „Mint a rost, mint a len” – azokról a gyermekekről, akik átvették szüleik viselkedését;
- „Kioldja a tojást” – olyan gyerekekről, akik nem tisztelik szüleik tekintélyét.
Az ukrán nyelv kincstárában mindenki tanul valami hasznosat a maga számára. Próbáld ki te is.